• 「SHISHUMANIA初個展開催」SHISHUMANIA joint exhibition

    0 comments
    「SHISHUMANIA初個展開催」SHISHUMANIA joint exhibition
    Long time no see on my blog! Isn’t this year just like a crazy nightmare?Since my last entry in April not much has changed in the world of COVID it seems. Although things seemed a little better in Japan during June, we are now hitting the second wave with cases spreading all across the country.. Staying home since March (apart from maybe 3-4 careful...
  • 「チャップリンの『街の灯』の歌舞伎版」Charlie Chaplin on the Kabuki stage - Part 2

    0 comments
    「チャップリンの『街の灯』の歌舞伎版」Charlie Chaplin on the Kabuki stage - Part 2
    Continuing from our exciting interview with Mr. Ono, (Please read Part 1 here first if you haven’t yet!) the head behind the celebrated Charlie Chaplin Kabuki revival in December 2019, we want to find out more details on how this project was brought to life – so grab a cup of tea and let’s continue! 2020年のSALZ Tokyoの記事第一弾として、昨年末に公演されたチャップリン歌舞伎の立役者、日本チャップリン協会の大野裕之さんとのインタビューの第2部をお送りいたします。(まだ読んでなければ、パート1から見ててね!) SALZ: チャップリンの「街の灯」の歌舞伎版はどういったきっかけで始まったんですか? How did everything start with the...
  • 「チャップリンの『街の灯』の歌舞伎版」Charlie Chaplin on the Kabuki stage - Part 1

    0 comments
    「チャップリンの『街の灯』の歌舞伎版」Charlie Chaplin on the Kabuki stage - Part 1
    Happy New Year! Can you believe its already 2020?Just some decades ago people thought we would have flying cars and microchips implanted in our necks.. (Although that might be coming sooner than we’d like.) こんにちは。明けましておめでとうございます。もう2020年って信じられますか?数十年前には 、空飛ぶ車や首にマイクロチップが埋め込まれていると想像した時代です(かなり近いことが起 き始めてますね)。 I had quite a long Christmas/New Years break (longer than I intended to, as well…) and I was traveling around to Shanghai, then inside of Germany as...
  • 「オペラ 蝶々夫人へ衣装提供させて頂きました!」Madama Butterfly Opera

    0 comments
    「オペラ 蝶々夫人へ衣装提供させて頂きました!」Madama Butterfly Opera
    You probably have heard of “Madame Butterfly” – a famous short story written in 1898?Mr. Pinkerton, an American naval officer gets stationed in Nagasaki and after encouragement takes on a Japanese wife and household. After marrying and spending brief time with his wife ChoCho-san who works as a Geisha, his ship has to leave Japan.During his absence and without his knowledge ChoCho-san bears a...
  • 「森美術館:塩田千春展」Mori Art Museum: Shiota Chiharu

    0 comments
    「森美術館:塩田千春展」Mori Art Museum: Shiota Chiharu
    When you think of a museum, often a very conservative space comes to mind. Perhaps a large hall with classic artworks hanging on the wall? ご機嫌いかがですか?鈴虫の音が美しい季節になって来ましたね。皆さんは、美術館よく行きますか? さて、「美術館」と聞いて、どんな感じを思い浮かべるでしょうか?大きなホールの壁に絵がかかっている情景が浮かぶのではないでしょうか?The Mori Art Museum, located in the Roppongi Hills Tower, however is changing up the game! Currently showcasing the exhibition of famous artist Shiota Chiharu – you can walk into a slightly dark and surreal world. 六本木ヒルズの森美術館は、そんな概念をいい意味で壊してくれました。現在、開催中の塩田千春展です。超現実的で、ちょっとくらーい世界に足を踏み入れることができちゃいますよ! 今年の6月からやっている展示で、周りの友達がSNSでシェアしているの見て、ずぅーと気になっていた展示会なんです。念願かなって、訪問することができました。しかも、SALZ...
  • Interview with a foreign Miko 「史上初?日本で活動する外国人巫女さんにインタビュー」

    0 comments
    Interview with a foreign Miko 「史上初?日本で活動する外国人巫女さんにインタビュー」
    A friend of mine is working as a Miko (shrine maiden) in Japan. After I went to see her perform a ceremonial dance recently, I received a lot of questions about her profession and how it is to be a foreign Miko. So I asked if she would be willing to share her journey with you via an interview. I incorporated the most frequently...
The cookie settings on this website are set to 'allow all cookies' to give you the very best experience. Please click Accept Cookies to continue to use the site.
You have successfully subscribed!
This email has been registered