Tradition / Art

Kimono: Kyoto to Catwalk – An in-depth look at the exhibition and chat with the curator 必見、イギリス着物特別展ヴィクトリア&アルバート博物館の感想、キューレータさんへのインタビュー

On the 29th of February 2020 the world famous Victoria & Albert Museum in London opened its doors to a new exciting exhibition. “Kimono: Kyoto to Catwalk” does not only display historical kimono - the visitor will learn about kimono history and evolution throughout the centuries as well as how this traditional garment changed the world of fashion outside of Japan. UPDATE: As of 17th March, 2020, all V&A sites (South Kensington, V&A Museum of Childhood, Blythe House, V&A Dundee) are...

Read more...

「京都丹後着物 – 着物づくりの町探訪」Tango Kimono – A visit to the town of kimono craftsmanship

A little while ago I was invited by kimono researcher and friend Sheila Cliffe to join her on a short trip to Amanohashidate (天橋立) for some kimono fun. ごきげんよう。暖冬といわれていますが、やっぱり寒いですね。来週には関東地方で、雪が降るらしいです。インフル、ノロ、コロナと様々な病気がはやっています。マスクより、手洗いと人が多いところにはできるだけ行かないことが、何よりの防御策なんだそうです。体調管理お気をつけて。 さて、少し前になりますが、師匠でもあり友人でもある着物専門家 シーラ・クリフ先生(シーラさんと呼びます)からのお誘いで、丹後地域、そして、その地域を代表する観光地 日本三景・天橋立(宮津市)や与謝野町を訪問する機会をいただきました。 訪問したエリアは、丹後地方に位置し、着物づくりや伝統工芸で有名な場所です。 The town is part of the Tango (丹後) region - famous for its kimono makers and craftsmanship.If you hear about the famous Kyoto “Nishijin-ori” weave (西陣織り) or “Chirimen” (縮緬) crepe fabric as well as many other dye and weave techniques, they might have been made in the region.  Beautifully located right at the...

Read more...

「チャップリンの『街の灯』の歌舞伎版」Charlie Chaplin on the Kabuki stage – Part 2

Continuing from our exciting interview with Mr. Ono, (Please read Part 1 here first if you haven't yet!) the head behind the celebrated Charlie Chaplin Kabuki revival in December 2019, we want to find out more details on how this project was brought to life - so grab a cup of tea and let's continue! 2020年のSALZ Tokyoの記事第一弾として、昨年末に公演されたチャップリン歌舞伎の立役者、日本チャップリン協会の大野裕之さんとのインタビューの第2部をお送りいたします。(まだ読んでなければ、パート1から見ててね!) SALZ: チャップリンの「街の灯」の歌舞伎版はどういったきっかけで始まったんですか? How did everything start with the Kabuki adaption of Chaplins "City lights"? 大野さん:『蝙蝠の安さん』について書いた英語論文をアメリカの本に載せてもらいました。それをチャップリンの娘さんが読んでくれて、「父は歌舞伎が大好きだったんです。これは是非再演できるといいですね」言ってくださいました。チャップリンの権利はご遺族が大切にしておられて、チャップリン作品の舞台化というのはあり得ない。そこで、ある方の紹介で松本幸四郎さんにお手紙を書きました。初めて幸四郎さんに面会した時に、「大野さん、よくぞこの企画を持ってきてくれました」と言ってくださった。それがこの企画の始まりです。2004年のこと。もう15年前ですね。 Mr. Ono: My English thesis on “Komori no Yasusan” was printed in...

Read more...

「チャップリンの『街の灯』の歌舞伎版」Charlie Chaplin on the Kabuki stage – Part 1

Happy New Year! Can you believe its already 2020?Just some decades ago people thought we would have flying cars and microchips implanted in our necks.. (Although that might be coming sooner than we’d like.) こんにちは。明けましておめでとうございます。もう2020年って信じられますか?数十年前には 、空飛ぶ車や首にマイクロチップが埋め込まれていると想像した時代です(かなり近いことが起 き始めてますね)。 I had quite a long Christmas/New Years break (longer than I intended to, as well...) and I was traveling around to Shanghai, then inside of Germany as well. While I completely took off work - traveling and meeting a lot of people every day...

Read more...

「オペラ 蝶々夫人へ衣装提供させて頂きました!」Madama Butterfly Opera

You probably have heard of "Madame Butterfly" - a famous short story written in 1898?Mr. Pinkerton, an American naval officer gets stationed in Nagasaki and after encouragement takes on a Japanese wife and household. After marrying and spending brief time with his wife ChoCho-san who works as a Geisha, his ship has to leave Japan.During his absence and without his knowledge ChoCho-san bears a son and patiently waits 3 years for Pinkerton to return to her as promised.Whilst everyone...

Read more...

「新潟の芸妓遊び」Geigi (Geisha) Banquet Experience in Niigata

Recently I started to make some effort to see a little more of Japan. Some of you may have noticed from my social media, that I visited Niigata. (Actually for the second time.) Last time I learned that Niigata is one of the biggest locations for Geisha/Maiko culture in Japan. (They are actually called "Geigi" in Niigata!)Many may instantly think of Kyoto (and you are quite right in doing so ofc) when hearing about Geisha/Geiko. However, Japan still has several areas...

Read more...