Locations

「北鎌倉の紫陽花」The Hydrangea of Kita-Kamakura 梅雨に絶対行くべき、鎌倉の名所とは!?

The only positive thing about the rainy season in Japan (next to the watering of the veggies) is the beautiful Hydrangea blooming on every corner. 梅雨の季節になりましたねぇ。いかがお過ごしですか? じめじめとした湿気、ちょと、ほっておいたパンが知らぬ間にカビだらけなんてことに・・・、洗濯物は干しても、いつまでもジメジメです。梅雨のいいとこってなにかなぁと考えてみました。まず、野菜に水をやれること。農家さんは助かりますね(雨が多すぎでもよくないのですけど。。)。あとは、梅雨の風物詩、アジサイです!赤や紫、青など、きれいですね。 If the venue famous for hydrangea in Japan, Mimuroto temple in Kyoto is so famous. Yet, if in Kanto area, I have one favorite place. Especially famous for the often blue or purple flower is Kamakura (鎌倉) a lovely town 1 hour away from Tokyo. (Already featured last summer: Kamakura - Off the beaten track) アジサイといえば、まず京都の三室戸寺なんですけど、個人的には、関東では、鎌倉って勝手に思ってます(勿論、他にも沢山、いいところはありますよ。)。東京から一時間ほどです。(鎌倉については、この記事でも特集してみました) This...

Read more...

「鎌倉 – 穴場 – 日帰り旅行」Kamakura – off the beaten track

Thinking to visit Japan in the summer time? We introduce you some nice beach and tourist spots not so far from Tokyo. Last Summer I visited Kamakura again after many years. Since I already saw the main tourist attractions various times (big Buddha statue, large Shrine..) this time, seeing uncrowded and not as familiar locations was my goal. <<Do not miss the article on hydrangea flower temples in Northern Kamakura area >> みなさん、いかがお過ごしですか?今年の夏は鎌倉を訪れました。 鎌倉の大仏や鶴岡八幡宮をはじめとする神社は一通り見たことがある(鳩サブレも大好きです)ので、穴場を探しに行ってみました。日本人の皆さんには、馴染みがありすぎて、穴場でもなんでもないと怒られそうです(すんまそん!古!)。 For those of you who aren't familiar, Kamakura used to...

Read more...

「浴衣でグランドキャニオン」Grand Canyon in Yukata

Last month I went to the United States for a bit - including Las Vegas, its nearby Grand Canyon and California. 実は、先月はアメリカに行ってまいりました。ラスベガスとグランドキャニオン(付近)です。 You probably already know me better - of course I did not go there in Western clothing! Why let the chance slip to wear kimono or at least yukata in such a scenic location? Since I could only travel with a tiny suitcase this time, bringing a full Japanese kimono outfit wasn't an option - but a yukata (cotton kimono)...

Read more...

「彼岸花撮影」Kimono x Red Spider Lily

In September the red spider lily is blooming in Japan. Since I started setting up photo shoots I dreamt of creating beautiful visuals with this mystical flower. Here the Higanbana (彼岸花) is associated with farewell and death. Probably also due to the flowers having been planted close to cemeteries. They are poisonous so animals don't get near them. Often seen near rice or vegetable fields they act as a natural fence. 9月に彼岸花(又は曼珠沙華)は綺麗に咲きますね。すごく不思議な花でいつか着物に合わせて撮影できるといいな〜って思ってました。気持ち的に花が突然咲き始めて・・バタバタしながらロケーション、モデルさんと撮影者も無事に決めた。 真っ赤の花のコントラストになる白色に決めて、完璧のモデルさんを決定した: 花ノ本以津輝 パフォーマンスバンド「破天航路」のメンバーで子供の頃から日本舞踊をやっている方です。そして良く白塗りと着物で踊るので、お陰様で今回の作品はとても絵になりました。 場所としては川越の近くにある有名な巾着田にしました。数年前に行ったことがあって、ロケハンの時間もなくて・・ 最近はよくPRをやってきたそうで、当日のお客数で大変びっくりした(笑)それで撮影は無理と思ってたけど、人の流れに合わせたらなんとか大丈夫でした。皆さんもとても優しくて、たまに待ってくれましたし。 逆に白塗り美人を見て喜んでた方々も多くいらっしゃいました。本当にありがとうございます! Not too far out from Tokyo (close to Kawagoe, Saitama) is...

Read more...

「着物でドイツ&イギリス」Kimono in Germany and UK

Wow.. this was a long Blog break. I headed kind of last minute to my hometown in Germany for Christmas and New Years. Ah and... Happy belated New Year to you! Hope this year brings a lot of happiness and success. So as I said I went to Northern Germany and also visited London for a couple of days so was quite busy with meeting friends and family and eating way too much. haha. The town I grew up is called Lüneburg. A small...

Read more...

「秋」Autumn feels

Last week we had a sudden curtain of snowfall here in the Tokyo area and I was a little worried - as I didn't have time yet to go out and appreciate the autumn foliage properly. 先週の雪で少しパニックになった。「まだ紅葉を楽しむ時間はなかったのに、もう冬??」と思ってました。 Thankfully 2 days later we had bombastic weather so I jumped back into my kimono to embrace the yellow and red coloured trees. On my check list I had this lovely Japanese garden in Kokubunji called 'Tonogayato garden' so I got up early to get...

Read more...